Книга гарри поттер и принц полукровка официальный перевод

Книга гарри поттер и принц полукровка официальный перевод

Для скачивания материала заполните поле ниже и нажмите скачать.

Сколько будет 2 + 1?

Он ожидал телефонного громка от президента одной дальней страны. Он застыл лицом к лицу со своим напуганным отражением в темном стекле. От одной только мысли об этих обвинениях, столь же несправедливых, сколь и лживых, у премьер-министра участился пульс.

Или, может быть, правительство должно было предсказать необычный циклон, пронесшийся в западных графствах и причинивший столько уничтожений как людям, так и их имуществу. Вытянув руки над головой, он печальным взором окинул свой кабинет. Чем огромнее премьер-министр пытался сосредоточиться на написанном, тем очевидней перед ним вставало злорадное лицо одного из его политических оппонентов. Это была прекрасная комната с грациозным мраморным камином, располагавшимся прямо наоборот длинных раздвижных окон, плотно закрытых из-за не по сезону холодной погоды.

И именно в данный момент, стоя спиной к комнате, он услышал позади себя легкое покашливание. Премьер-министр ощущал на себе: люди на самом деле казались огромнее горемычными, чем обычно. Просто отвратительно предполагать, что на оглавление мостов расходуется неудовлетворительное число средств. Тревожное самочувствие охватило страну, — так в завершение своей речи сказал оппонент, едва унимая широкую улыбку.

Как кто-то смеет говорить, что из-за нехватки полицейских случились те два чудовищных убийства, наделавших столько шуму. Ну как, скажите, правительство могло недопустить обрушение того моста. Такой леденящий туман в середине июля Это было странно, неправильно Он опрокинул вторую страницу записки, посмотрел, сколько еще читать, и кинул это безвыходное занятие.

С легкой дрожью премьер-министр встал и подошел к окну, всматриваясь в туман, давивший на стекло. Мосту было поменьше десяти лет, и даже самые лучшие эксперты оказались не в состоянии объяснить, отчего внезапно мост развалился надвое и увлек за собой на дно реки дюжину машин. Кроме мечты знать, когда же наконец позвонит данный бедолага, и попыток приглушить неприятные воспоминания о невообразимо длинной, изнурительной и сложной прошедшей неделе, места в голове примерно ни на что больше не оставалось. Премьер-министр сидел один в своем кабинете и читал длинную служебную записку, толк которой проносился в его голове, не оставляя ни минимального следа от ее оглавления.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *